Portrait of Taira Tadanori, a Warrior-Poet
薩摩守平忠度桜下詠歌之図
薩摩守平忠度櫻花下詠歌之圖
萨摩守平忠度樱花下咏歌之图
사츠마노카미타이라노 타다노리 와카(図)도

A portrait of a medieval samurai who, while being a warrior, also loved poems.
武士でありながら和歌をも愛した中世の侍の姿
既為武士但又喜愛和歌的中世時期的武士英姿
既为武士又喜欢和歌的中世时期的武士英姿
무사이면서 일본의 고유 시를 사랑한 중세 사무라이의 모습
A warrior with his armor removed is sitting with a writing brush and paper in his hands. Above him, mountain cherry blossoms are in full bloom. This is Taira Tadanori, provincial governor of Satsuma, who was killed in the Battle of Ichinotani amidst the Genpei War. Although Tadanori was born to a military family, he excelled in Japanese poems. The poem “Mukashinagara no yamazakura kana (The mountain cherries as of old!),” which he entrusted to Fujiwara Shunzei when fleeing from Kyoto, was included in Senzaishu, a collection of poems, as an “anonymous” poem. It is said that at his last moment in Ichinotani, there was a strip of paper inscribed “Hana ga koyoi no nushi naruran (Flowers are the master this evening)” and the warrior dressed in expensive brocade was identified as Tadanori. In the yokyoku (noh song) entitled Tadanori, under a mountain cherry tree planted where he died, Tadanori’s departed soul complains to a traveling monk how he resents his poem being marked “anonymous”.
This painting is densely colored employing gold and silver and depicted according to meticulous research on warriors’ costumes. It represents the subtle and profound world of the Minamoto and Taira clans.