Folktales

童話
童话
동화

KOSUGI, Hoan

小杉 放菴(庵)
小杉 放菴
고스기 호안

1963
Color on paper


The world of folktales narrated amidst rich nature.

豊かな自然の中で語られる童話の世界
敘述著豐富自然裡的童話世界
描述丰富多彩自然里的童话世界
풍성한 자연 속에서 이야기하는 동화의 세계


Kobutori jiisan, the old man who had his wen removed by demons; Hanasaka jiisan, the old man well-known in the children’s song that goes, “Pochi, the dog, is barking in the back garden …,” and who made the tree bloom; frightening but somehow humorous tengu, half-man, half-bird creatures with a long beak and wings; the old bamboo cutter who brings up Kaguyahime, the Shining Princess; and Kintaro, who played with a bear. Folktales are a wonderland frightening but fun and full of thrills. In Ogurayama in Nikko, where Kosugi Hoan played as a child, even today, there are still places that make you feel tengu might be dancing or Kintaro might be playing sumo with a bear. The nature in the world of folktales truly remains. Kosugi Hoan’s recollections of his childhood were connected to such a world of folktales.